ボールの空気が抜けてきているって英語でなんて言うの?

タイヤではなく例えば大きいバルーンなど球体の空気が抜けてきていると言う時はどういえばいいでしょうか?
yutaka yamamotoさん
2018/06/29 10:04

6

6600

回答
  • The ballon is starting to deflate.

  • That ballon needs air.

  • That ballon has a leak.

deflate しぼむ
starting to deflate しぼみだした
need air 空気を入れる必要がある という表現が使えると思います。
has a leak 空気が漏れている
Chako C 英語講師

6

6600

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:6

  • PV:6600

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら