She’s going through puberty so she’s taking it out on me.
She’s going through puberty so she’s being rebellious towards me
She’s going through puberty = 思春期を過ごしてる
Taking it on me = 私にあたってる
Rebellious = 反抗期
“She’s going through puberty so she’s taking it out on me.” = 彼女は思春期を過ごしてるから私にあたってるの。
“She’s going through puberty so she’s being rebellious towards me.” = 彼女は思春期を過ごしてるから私に対して反抗期なの。
また、機嫌が悪い = “moody” “in a bad mood”
Eg: “She’s in a bad mood when she comes home” (家に帰ると機嫌が悪い)
さらに、「しょうがないよ」と言いたい時は: - “It is what it is”
- “That’s life” (それは人生よ)
- “There’s nothing much I can do” (できることは何もない)
などのフレーズを使えます!