受注額・利益って英語でなんて言うの?

先期、受注額は1億円でしたが利益は500万円しかありませんでした。と英語で表現したいです。
Mkさん
2018/06/30 11:57

4

5281

回答
  • Sales order ・ profit

受注額は「sales order」。ビジネススラングです。
使い方は:"We had sales orders of $1million"

利益は「profit」。どの場合でも使う言葉です。

質問者様の例文だと:「Last quarter (四半期)we had sales orders of $1million, but made only $50,000 profit」

競合他社を買収するか、コストを下げないとですね。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman

4

5281

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:4

  • PV:5281

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら