その時々で変わりますが、今はSOMEWHERE です。って英語でなんて言うの?
映画鑑賞が趣味です。一番好きな映画はなんですか?とよく聞かれますが、たくさんあり、その時の気分で変わります。なので、そのときどきで変わるけど、今は~○○が好きです。と表現したいです。できれば、ソフィア・コッポラ監督のSOMEWHERE と言いたいです。アドバイスをよろしくお願いいたします。
回答
-
I'm feeling that I like "Somewhere"( written and directed by Sofia Coppola) best at the moment.
今のところ私はソフィアコッポロのsomewhere が一番好きだと思います。
という意味になります。
I'm feeling... 〜の気がする
At the moment.... 今のところ
上記の二つのフレーズを入れることで「現在は〜だと思っている」(=変わるかもしれない)という意味になるでしょうか。
どうでしょうか