世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

顔が真っ青になるって英語でなんて言うの?

とても重大な間違いをしてしまい、気づいた瞬間、、顔が真っ青になりました。 英語でも日本語と同じ感覚でブルーと表現できるのでしょうか?
female user icon
marikaさん
2016/02/26 17:25
date icon
good icon

17

pv icon

17644

回答
  • turn pale/white

  • turn/go white

色の表現は日英でやはり違く、pale→「青(白)い」や white→(白)を用いて表現します^^ 他にも色の違いは面白く、 青信号は"green" ・青リンゴは "green apple" などと日本語とは違う表現っていくつもあるんですよ^^
回答
  • turn pale/white

  • lose color

  • go white

英語では青ではなくて、白くなります。 His face turned white as paper (紙のように白くなった) あるいは血の気を失って灰色になります She turned pale as ashes. I went white realising the mistake I made.(間違いに気がついて青くなりました)
good icon

17

pv icon

17644

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:17644

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー