年取ってくると、辻褄合わなくなってくるよって英語でなんて言うの?
顔の美容整形の話題です。美容整形によって、一時的に美しくなるとは思います。しかし、加齢によって、皮膚がたるんだり、しわが増えたりすると、整形した部分と、整形していない部分のバランスが崩れて、奇妙な顔になることがよくあります。だから、私は顔の整形には反対です。
回答
-
I am opposed to facial cosmetic surgery because it may ruin your facial features as you age.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『つじつまが合う』は、よく make sense が使われますね!ただこの場合は、
I am opposed to facial cosmetic surgery because it may ruin your facial features as you age. とすると、
『年を取るにつれ、顔だちが崩れることがあるかもしれないので、私は顔の整形には反対です。』と言えます。
メモ
opposed to ~に反対している
cosmetic surgery 美容整形
facial feature 顔の特徴、顔つき、顔立ち
as you age 年を取るにつれて
参考になれば幸いです。