世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

急遽飲みに行くことになったって英語でなんて言うの?

急遽〜するの言い方が知りたいです。
default user icon
Nozomiさん
2018/07/06 01:00
date icon
good icon

9

pv icon

22596

回答
  • We decided last minute to get some drinks.

  • We decided to get drinks on the spur of the moment.

❶ We decided last minute to get some drinks. (ぎりぎりで飲みに行くことをみんなで決めた)。 ❷ We decided to get drinks on the spur of the moment. (急遽飲みに行くことをみんなで決めた)。 Get drinks でお酒を飲みに行くことを表します。 この場合で使われる急遽は: ① last minute ② on the spur of the moment がふさわしいでしょう。
回答
  • We’d decided at the last minute to go out for a drink.

  • I suddenly decided to go out.

1) ‘私たちは飲みに行くことを急遽決めました’ at the last minute 直前の、ぎりぎりの、土壇場での decide 決める、決断する go for a drink 飲みにいく 2) ‘私は突如出かけることにきめた’ suddenly 突然、突如  go out 出かける 
good icon

9

pv icon

22596

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:22596

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら