❶All I can say is that it’s a tradition.
(習慣としか言えないね)。
❷It’s part of the Japanese custom.
(日本の文化の一部だね)。
❸All I know is that it’s a tradition.
(知ってることは、これが習慣てこと)。
例えば:
When we have drinks in Japan you need start it off with a beer.
(日本で飲み会すると、まずビールから始めないと)。
Why? All I can say is that it’s a drinking tradition.
(なぜ?飲み会の習慣としか言えないね)。
It’s a silly custom.
(悪しき習慣だね)。
習慣は custom 又は tradition です。
customは習慣や文化です、tradition は習慣や伝統です。
悪しき習慣は他にも:
Silly custom
Absurd custom
Weird custom
Strange custom
Odd custom
〜と言えます。
ご質問ありがとうございます。
もう一つの言い方も提案したいです。
例:My only explanation is that that's the custom.
例文:You often have to order a beer as your first drink at Japanese drinking parties. The only reason is that it's the custom. It's stupid, isn't it?
ご参考になれば幸いです。