What's your impression of Japan?
→日本にはどんな印象を持っていますか?
「impression(名詞)」を使いました。
「印象」という意味です。
【例】
First impressions are lasting impressions.
→第一印象はなかなか覆らない
回答は一例ですので、参考程度にしてください。
ありがとうございました
What goes through your mind when you think of Japan?
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーWhat kind of thoughts do you have about Japan?
「日本についてどんな考えを持っていますか?」=「あなたの日本の印象はどのようなものですか?」
ーWhat goes through your mind when you think of Japan?
「日本のことを考える時、どのような思いが頭をよぎりますか?」=「あなたの日本の印象はどのようなものですか?」
ご参考まで!