世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

やっぱり、これだよな~って英語でなんて言うの?

 毎週日曜日の昼は 自宅で、サッポロ一番のインスタントラーメン(塩味)を食べる事に決めていて、食べ始めてから「これこれ! やっぱり、これだよな~、安定の味だわ。」というシチュエーションです。"This is it! I can't eat except it. It tasts relax to me all the time. " で可?
male user icon
Ootchanさん
2018/07/07 01:33
date icon
good icon

23

pv icon

18363

回答
  • This is it! This is the only one I can eat. It's the taste of relaxation.

  • This is it. / Ah yes! This is the the one!

  • This is the real thing! / This is the taste of ~

「This is it! I can't eat except it. It tasts relax to me all the time.」→ 「This is it! This is the only one I can eat. It's the taste of relaxation.」 やっぱり → This is it. / Ah yes! This is the the one! これだよな~ → This is the real thing! / This is the taste of ~ 「安定」は普段、「stability」という英語になりますが、この文脈で「relaxation」でいいと思います。
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • This is what I'm talking about! I love this so much. I can't live without this.

★ポイント:一語一語訳しているわけではありませんが、全体的にこんな感じでよく伝わると思います。(私はサッポロ一番みそ派です) This is what I'm talking about! I love this so much. I can't live without this. ~日本語脳に英語情報処理システムをインストール~英語職人☺
good icon

23

pv icon

18363

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:18363

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら