世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

自分が誇れる自分になれ!って英語でなんて言うの?

「自分が誇れる自分になれ」 を英語にするとなんといいますか?? 自分に言い聞かすようなニュアンスです!
default user icon
takumi niiyamaさん
2018/07/08 07:26
date icon
good icon

3

pv icon

12027

回答
  • Be proud of yourself.

  • Be a person who can be proud of yourself.

「自分が誇れる自分になれ」は 「自分に誇りを持て」ということですから、 Be proud of yourself.「自分自身に誇りを持て」 で言いたいことは通じると思います。 Be a person who can be proud of yourself.は 「自分が誇れる自分になれ」をそのまま英語に しました。 言いたいことは通じますが、少しクドいと 思いますので、個人的にはBe proud of yourself. の方が良いと思います。 参考になれば幸いです。
回答
  • Be someone you can be proud of.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Be someone you can be proud of. とすると、「自分が[誇れる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55312/)自分になれ!」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ be proud of 自分を誇りに思う someone you can be proud of 誇れる自分 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

12027

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:12027

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー