今、ここは作業(工事)中ですって英語でなんて言うの?
youが使おうとしているトイレだとか道路が作業中だとか工事中で使えなかったり、使用規制がされていることがあります。そのような時、どう言えばいいですか?
回答
-
It's undergoing building work.
-
The toilet is out of order.
-
It's under construction at the moment so it's out of use.
「今、ここは作業(工事)中です」= It's undergoing building work. / The toilet is out of order. / It's under construction at the moment so it's out of use.
ボキャブラリー
undergoing = ~中
building work/construction = 工事
out of order (トイレ、機会などが)使えない状態
at the moment = 今
out of use = 使用できない
回答
-
Under construction / Out of order
-
This toilet is not working.
1)前者は、よく道路や建物が工事中の時に使われています
後者は、デパートのトイレやシンクなどが使えないときによく張り紙が貼ってあります
2)他者に話すときです