Every year, a lot of tax money is being spent on healthcare so we need to think more about our health.
Each year, the government spends a lot of tax money on healthcare so we all need to take better care of our health.
「多くの税金が費やされている」= a lot of tax money is being spent (on ~)
「毎年、医療費に多くの税金が費やされており、もっと健康を意識しないといけない。」= Every year, a lot of tax money is being spent on healthcare so we need to think more about our health. / Each year, the government spends a lot of tax money on healthcare so we all need to take better care of our health.
ボキャブラリー
each year/every year = 毎年
a lot of = 沢山の
tax money = 税金
be spent = 費やされる
healthcare = 医療費
so = だから
need to = ~する必要がある
think more about, take better care of = 意識する
our health = 健康
government = 政府
「多くの税金が費やされている」という意味では、
- "A lot of tax money is being spent." がそのままの意味を表します。「税金が費やされている」というのは、税金が使われているということで、ここでは被動態を使うことで「税金が(何かに)使われている」という状況を表しています。
質問補足に「毎年、医療費に多くの税金が費やされており、もっと健康を意識しないといけない。」とあるので、この状況に合わせて言い換えると、
- "A substantial amount of taxes is allocated to healthcare expenses every year, highlighting the need for greater health awareness." という表現も可能です。
「医療費に」という部分は直接に"to healthcare expenses"で、「もっと健康を意識しないといけない」という部分は"highlighting the need for greater health awareness"で表現できます。
関連語彙:
- allocated (割り当てられた)
- expenditure (支出)
- financial resources (財源)
- public funds (公金)
- budget (予算)
- fiscal responsibility (財政責任)