本当に〇〇に行ったんだねって英語でなんて言うの?
前に知人が今度〇〇に行くんだー。
と言っていて、数日後行ったことを報告をしてくれました。
それに対して、本当に〇〇に行ったんだ!という風に返したいです。
回答
-
you really went to 〇〇?
-
you actually went to 〇〇?
(1) You really went to 〇〇?
'really' = 「本当に」
(2) you actually went to 〇〇?
'actually' = 「実際に」
>>「本当に行ったんだ?どうだった?」と聞きたい場合
'How was it?' = 「どうだった?」
'Was it nice?' =「良かった?」
'How did you find it' = 「どうだった?」
'was it fun?' = 「楽しかった?」