質問する
ゲストさん
注目
新着回答
俺にそれを、ぶち壊すチャンスをくれ!って英語でなんて言うの?
壊すとは打ち壊すとは粉砕するとか破壊するとか打ち砕くとか色々ありますが、ぶっ壊すに近い最も荒々しく強い表現ってありますか? ちなみに『それを」は前の会話の中で出てきた何かに対するものです
( NO NAME )
2018/07/10 03:27
3
6649
Tim Young
Machigai.com 主催
アメリカ合衆国
2018/07/13 14:42
回答
Give me a chance to destroy it!
I want a chance to beat the crap out of it!
Let me pulverize it!
英語でもこの意味のいろいろな表現があります。例えば、「destroy」「beat the crap out of」「pulverize」。(「crap」よりもっと下品な単語も使われています!)「crush」「wreck」もあります。 違うニュアンスで「spoil」「ruin」という英訳もあって、ものじゃなくて計画とかをぶち壊す場合に使います。 Our plans were spoiled by rain. 雨で私たちのプランがぶち壊された。
役に立った
3
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
3
6649
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
コーチは私を試合にださせてくれたって英語でなんて言うの?
俺が黒姫さんに持つ一番の引っかかり。って英語でなんて言うの?
俺は生まれ変わるから俺を信じてくれ!って英語でなんて言うの?
私は精神的に強くて優しい人が好きって英語でなんて言うの?
俺様って英語でなんて言うの?
連休も終わり○○までのフライト恐ろしく安い日が続いてるって英語でなんて言うの?
俺は頑張ってんだよ!って英語でなんて言うの?
「彼はそれなりの準備をしてきたから、今回のチャンスを掴んだ。」って英語でなんて言うの?
〇〇を俺だと思ってって英語でなんて言うの?
待てば海路の日和ありって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
6649
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
301
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
127
1
Paul
回答数:
16575
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら