質問する
ゲストさん
注目
新着回答
俺は頑張ってんだよ!って英語でなんて言うの?
例えば、「ったく、しっかりしてくれよー。」 とかの場合に 「俺は頑張ってんだよ!」って言いたいです。
Azamiさん
2018/08/14 16:25
5
4356
Saki T
アメリカ在住翻訳家
日本
2018/08/15 12:06
回答
I’m doing my best!
I’m trying as hard as I can!
I’m trying!
I’m doing my best! I’m trying as hard as I can! 「頑張る」は「最善を尽くす」という意味でのdo my best、「できる限り一生懸命トライする」という意味で try as hard as I can が一番よく使われるかなと思います。 2文目については、I’m trying! 「やろうとしているよ!」と短く返すのも自然でいいと思います。
役に立った
3
Kogachi OSAKA
大阪 (難波・堺など)カフェレッスン英会話講師&人気ブロガー
日本
2023/02/03 07:55
回答
I'm doing my best.
おっしゃられている内容は、以下のように表現できると思いました(*^_^*) I'm doing my best. 「全力を出しています」 do one's bestで「全力を出す」の意味で、「頑張る」の訳語としてよく使われます。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
役に立った
2
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
5
4356
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
あと少しだよ、頑張って!って英語でなんて言うの?
俺様って英語でなんて言うの?
「頑張ってるだけじゃダメなんだよ」って英語でなんて言うの?
うまそうだなあ、俺にもちょうだいよって英語でなんて言うの?
お医者さん頑張ったね!って英語でなんて言うの?
俺そこそこモテるんだよ!って英語でなんて言うの?
あなたが頑張っていること知っているよって英語でなんて言うの?
「俺か俺以外か」って英語でなんて言うの?
応援してるよって英語でなんて言うの?
お前のものは俺のもの、俺のものも俺のものって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
5
PV:
4356
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
127
2
Taku
回答数:
50
3
Yuya J. Kato
回答数:
22
Ayaka A
回答数:
17
Kogachi OSAKA
回答数:
14
DMM Eikaiwa K
回答数:
1
1
Paul
回答数:
352
2
Taku
回答数:
340
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
241
Yuya J. Kato
回答数:
169
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12197
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7060
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5260
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら