ビジネスの場合負担は「workload」。
従って、「Just increases the workload」がお求めの英語です。
完全な文書にすると:「We already have a similar system in place, so the new one just increases the workload」
質問ありがとうございます。
こうも言えますよ、
❶If we put in this system it’s just going to be more work for us.
(もしこのシステムを導入したら、私たちの仕事が増えるだけ)。
❷If we put in this system, it’s going to be double work for us.
(もしこのシステムを導入したら、二度手間になるだけ)。
*double work は「二度手間」です。
〜と言えますよ。
参考になれば嬉しいです!