あなたが日本に来る事を知って嬉しすぎて跳ねて喜びましたって英語でなんて言うの?

ファンレターを書こうと思っています!他にも使えそうな文があれば教えていただきたいです!
default user icon
Honokaさん
2018/07/11 14:58
date icon
good icon

2

pv icon

2273

回答
  • I’m jumped for joy when I found out that you were coming to japan.

    play icon

  • When I learned that you were coming to Japan, I jumped for joy!

    play icon

「あなたが日本に来ることを知って嬉しすぎて跳ねて喜びました」は:

❶ I’m jumped for joy when I found out that you were coming to Japan.

❷When I learned that you were coming to Japan, I jumped for joy!

「嬉しすぎて飛び跳ねて喜ぶ」ことは jump for joy と言います。
good icon

2

pv icon

2273

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2273

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら