世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

彼らがどんな素敵なものを作り上げるか楽しみ!って英語でなんて言うの?

子ども達が廃材を使って制作しています。 何が出来るのか楽しみだなぁ~ とサラっと言うのと、 文章として、 彼らがどんな素晴らしい物を作るのか楽しみです。 と書くのを教えていただけたら嬉しいです。 どこかで、howとcome outを使った文章を見たことがあるのですが、これらを使って表現できますか?
default user icon
kyokoさん
2018/07/13 09:43
date icon
good icon

15

pv icon

7604

回答
  • I’m excited to see how it'll come out.

  • I'm excited to see how it'll turn out.

come out は「出て来る」という意味で、"how it comes out" で、どんなものが出来上がってくるかと表現できます。 turn out は「最後には〜になる」という意味で、"how it turns out" でも、最後にはどんなものが出来あがるのかと表現できます。"how it turns out"の方をよく聞きます。
回答
  • I'm looking forward to seeing how the work will come out.

  • I'm excited to see how their work will turn out.

彼らがどんな素敵なものを作り上げるか楽しみ! I'm looking forward to seeing how the work will come out. I'm excited to see how their work will turn out. 結果= How something will come out/ turn out. 楽しみ=excited to see, looking forward to 上記で伝わると思います。ぜひ使ってみてください!
Natsuka K 英語講師
回答
  • I look forward to seeing what wonderful things they'll make!

  • I'm looking forward to the end result!

  • I look forward to seeing how it'll come out!

「…楽しみ!」 "I look forward to..." "I'm looking forward to..." など 後者の文章の "I'm looking forward to the end result!" は 結果が楽しみ! など 最後の文章も同様、どう出るか楽しみ!って意味で how と come out が使われてます。
回答
  • I am really looking forward to their new creation.

  • I am so excited to see what they are going to come out with.

  • I cannot wait to see what are they going to create with scrap wood.

どんな素敵なものを作り上げるというのは、英語ではいろいろな表現がありますが、個人的には、'What is he going to come out with', 'What is he going to create/make?' と使います。そして、楽しみという表現を 'I am really excited to…', ' I can't wait to..', 'I am really looking forward to..' などの表現を使って頂ければと思います。
good icon

15

pv icon

7604

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:7604

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー