世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

軒を連ねるって英語でなんて言うの?

駄菓子屋さんが軒を連ねていますを訳したいです!
female user icon
MIAさん
2018/07/13 17:40
date icon
good icon

5

pv icon

5815

回答
  • There are many penny candy stores in a row.

英語で「駄菓子屋」はpenny candy store と言います。 pennyはpondの100分の1の価値ですので、 とても値段が安いということです。 つまり安いキャンディーを売っている 店ということ。 「軒を連ねる」は「列になってたくさんある」 ということですからin a row(連続して)を 使って表現しました。 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

5815

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5815

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら