I heard from a few of my mom friends.
何人かのママ友から聞きました。
"my mom friends" は自分のママ友のことを指します。
自分の母親の友達は "my mom's friends" です。
間の "'s" があるかどうかでまったく違う話になりますね!
文字ではもちろん見落とすことはありませんし、聞き間違えることもないと思うので、自信を持って "my mom friends" と言って下さいね♪
「何人かのママ友から聞きました」の直訳なら
"I heard from some of my mom friends"になります。
自然なフレーズでいいと思います!
"mom friends"と"mom's friends"を間違えちゃうかが心配であれば、他のフレーズを使うのも可能です!
例えば:
"I heard from some of the other moms"
「何人かの他のママたちから聞きました」
是非使ってみてください!