わたしはヨーロッパの街並みが好きなのですが、
「街」ではなく「街並み」を表す表現はありますか?
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
cityscape - 街並み
他には townscape なども「街並み」と訳せますが、cityscape との違いは city と town の違いのようなイメージです。
例:
I love his photos of the cityscape.
彼が撮る街並みの写真が大好きです。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
「街並み」はtownscapeと言います(^_^)
「風景・景色」を表す言葉にlandscape という言葉がありますが、それの変形ですね。
例)
I took photos of the European townscape.
「ヨーロッパの街並みの写真を撮った」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」