何でそんな話ししたの?って英語でなんて言うの?

例えば知人と話している時、こないだ気になる女の子につまんない話をして嫌われたかもと言う話題を出して、知人から、何でそんな話したの?みたいな感じの質問です
male user icon
kyouheiさん
2018/07/14 03:39
date icon
good icon

1

pv icon

1385

回答
  • Why did you bring that up?

    play icon

Why did you bring that up?
【訳】なんでそんな話を持ち出したの?

bring up =話を持ち出す、話題にする、提示する

この言い方が一番適切かと思います。

bring upは他にも「(人を)育てる」という意味もあります。
good icon

1

pv icon

1385

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1385

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら