予定を忘れてた!って英語でなんて言うの?

既に予定が入っているのに誤って予定を入れてしまった時のフレーズが知りたいです。
日本語だと「ごめんね!すっかり予定を忘れてた!その日は用事がはいっていたから別の日にしてもらってもいい?」などと言ったりするのですが、そんなイメージの英語はありますか?
female user icon
norikoさん
2018/07/15 11:08
date icon
good icon

23

pv icon

24783

回答
  • I forgot I had other plans.

    play icon

“I forgot I had other plans.”は
「他に予定が入ってたこと忘れてた〜」という意味です。

例えば
「ごめんね、他に予定が入ってた事をすっかり忘れてた。別の日にしてもらっていい?」と言いたいなら、
“ I am so sorry,I totally forgot I had other plans. Can we do another day?”
〜と言えます。
回答
  • I forgot I already had another plan!

    play icon

「他の予定がすでに入っていたことを忘れていた」

I already had ~
すでに~があった

I'm sorry, I forgot I already had another plan this day. Can we move it to another day?
ごめん。他に予定がはいっていたことを忘れていた。他の日に移動できる?

「他の日に移動させる」にはいくつか言い方がありますのでご紹介しますね。

Can we reschedule to another day?
rescheduleを略して「リスケ」という言葉を日本語の会話でも使いますね。

Can we postpone to another day?  
postponeは「延期する」と言う意味なので当初の予定していた日より後ろに予定を組みたいときに言います。

以上参考になれば幸いです。
回答
  • I already have plans!

    play icon

「予定を忘れてた」は「予定が入ってた」という英語にすると自然ですね。

It totally slipped my mind!
うっかり忘れてた!

I am sorry, I totally forgot. Can I have a rain check?
ごめんね、すっかり忘れてた。また別の日にしてもらえる?
Makino junior DreamLine Productions マーケティングマネージャー
good icon

23

pv icon

24783

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:24783

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら