世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

運転できなくなるからいいですって英語でなんて言うの?

ビールを勧められて、断る時。

female user icon
serinaさん
2018/07/16 09:24
date icon
good icon

4

pv icon

4473

回答
  • No thanks. I’m driving.

No thanks. I’m driving.
いらないです。運転するので。

これから運転する予定があると言えばそれだけで伝わります。

I’m driving.
と言うだけでも大丈夫だと思います。

数人で車で来ていて、自分が運転手役としてお酒を飲まないと決めている場合は、

I’m the designated driver.
私が今日の運転手なので。

と言います。

designated driver = お酒を飲まずに運転手役を任せられた人

回答
  • I'm the designated driver.

I'm the designated driver.
→運転手なので。

「designated driver」は、仲間と飲みに行った時に、お酒を飲まず運転手の
役目を果たす人を言います。

お酒を断る時に使えると思います。

回答は一例ですので、参考程度にしてください。

ありがとうございました

good icon

4

pv icon

4473

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4473

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー