これを食べて頑張ります‼って英語でなんて言うの?

朝ごはんの時に「これを食べて今日も頑張ります‼or頑張るぞ‼」は何と言えばいいですか?
emiko yamadaさん
2018/07/17 08:14

1

3491

回答
  • I’ll gain my power from this meal!

  • This breakfast will make my day!

I’ll gain my power from this meal!
【訳】この食事からパワーをもらうことにします!

gain power=力を得る

This breakfast will make my day!
【訳】この朝ごはんが私の1日を作るんだ!

make my day は「(良い)1日を作る」
You made my day! =「あなたが私の今日1日を素晴らしいものにしてくれたよ」というような感じでよく使われます。

1

3491

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:3491

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら