いつもどおりの日常のこと。普段過ごしているとわかりませんが、災害等が起こると平穏な日常生活の大切さを実感します。
日常生活を英語にしますと:
①Everyday life
または
②Daily life
例:
I post little things about my everyday life on Instagram.
私はインスタグラムで日常生活のちょっとしたことを投稿しています。
例文の everyday life を daily life に置き換えても問題ないです。
になります。
(1) daily life
例:災害等が起こると平穏な日常生活の大切さを実感します。
Whenever a natural disaster happens, it reinforces us the importance of a peaceful daily life
'natural disaster' =「自然災害」
'reinforce' =「強化する」
'importance' = 「重要さ」「ありがたみ」「大切さ」
'peaceful' = 「平凡」「平穏」
(2) usual life
’usual' = 「いつもの」「通常の」
例:旅行も好きだが結局は日常生活が一番落ち着く
I love traveling but at the end of the day I find my usual life more relaxing
'traveling' =「旅行する」
'at the end of the day' =「結局は」
'find ~ more ~' =「〜の方が〜」
'relaxing' =「落ち着く」
この二つの例文は同じ意味があって同じように使えます。
普通に、life は加算名詞ですが、生活について話にはかわりません。
1 life, 2 lives
But
everyday life
さらに、everyday は形容詞ですから、every day じなくて、一つの言葉になります。気をつけてくださいね。
ご質問ありがとうございます。
「日常」=「everyday」や「daily」
「生活」=「life」や「lifestyle」
アメリカ人として、「daily life」とよく言います。
しかし、もちろん「everyday life」でも通じます。
例文:
What's your daily life look like?
日常生活はどういう感じ?
ご参考になれば幸いです。
会話の際にはeveryday lifeやdaily living を日常という単語としてよく耳にします。
Life単体でも文脈によって生活という風に表現できますが、人生を指している事が多い気がします。
everyday(毎日)やdaily(日常)を用いると日常を詳しく表せます。
例)This is my everyday life!(これが私の日常だよ!)
お役に立てれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
VOICE lerning by doing
日常生活 daily life, everyday life
私の日常生活は静かで平和です。 私はそれが好きです。
My daily life is quiet and peaceful. I like it.
彼女の日常生活は困難でした。 彼女が変更を加えるべき時です。
Her daily life was difficult. It's time she made a change.
私の日常生活には仕事、勉強、映画を見る。
My everyday life includes work, studying and watching movies.
「日常生活」は、私はよくdaily lifeと表現します(^_^)
例)
Your injury won't affect your daily life.
「ケガは日常生活に支障はないだろう」
Learning English is a part of my daily life.
「英語学習は私の日常生活の一部です」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」