外国人の友達って英語でなんて言うの?

アメリカ人とかロシア人とか、日本人じゃない外国人の友達のこと
maimaiさん
2016/02/28 21:09

55

44836

回答
  • foreign friend(s)

  • non-Japanese friend(s)

foreign は、必ずしも丁寧ではありませんが、non-Japaneseという言い方でも可能です。
むしろ、具体的に、
my American friend や、my Russian friend, あるいは、my friend in China, などと、とした方が、いいと思います。
回答
  • a friend in 〜/ a friend from 〜

  • a foreign friend

a friend in 〜/ a friend from 〜:〜に住んでいる友人、〜出身の友人
→具体的なイメージができてわかりやすいですね。
a foreign friend:外国の友人
→一言で言いたい時は”foreign”を使えます。
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • A friend from~

  • A foreign friend

最近は差別に敏感な社会になっているのでA foreign friendが差別用語なのかはグレーゾーンな感じですので個人的には総称として使っても問題ないと思います。アメリカの入国審査なんて外国人のブースではAlien(外国から来た人)を使ってるので。。。

但し、気を使わなくていいのはA friend from~だと思います。

Non-Japanese friendやダイレクトにAmerican friend、Russian friendでも良いと思いますよ!

55

44836

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:55

  • PV:44836

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら