世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あっ、そうだ!コンビニに寄っていこう。って英語でなんて言うの?

あっそうだ! コンビニに寄っていこう。 一番近くはどこにあったかなぁ? あそこだ、あそこだ! このように言いたいです。 どのように表現したらいいですか?
female user icon
Erikaさん
2018/07/19 14:02
date icon
good icon

8

pv icon

12446

回答
  • Oh yah! Let's stop by a convenience store. Where is the closest one? That one over there!

  • I just remembered I wanted to go to a convenience store! I forget where the closest one is. Oh that's it right there!

例文1「あっそうだ!コンビニに寄ろう!一番近くはどこだっけ?あそこだ!」というニュアンスです。 例文2「そうそうコンビニに行きたかったんだ!どこが一番近いっけ?あ〜あそこだ!」というニュアンスです。 let's stop by ~ で「〜に寄ろう」 the closest XX で「一番近いXX」 「あそこだ」という言い方は That one over there! や That's it right there! と言えます。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • "Oh, that's right! Let's stop by the convenience store. Where was the nearest one again? Oh yes, it's over there!"

"Let's stop by" は「立ち寄る」「寄って行く」という意味で、計画にない短い訪問を指す表現です。"Where was the nearest one again?" この文は、話者が一番近いコンビニの場所を思い出そうとしていることを示しています。 "Oh yes, it's over there!" は思い出したときの表現で、場所が見えている、またははっきりと思い出せたときに使います。 役に立ちそうな単語とフレーズ: remember: 思い出す nearest: 一番近い convenience store: コンビニ let's go: 行こう drop in: 立ち寄る、訪れる
good icon

8

pv icon

12446

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:12446

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー