あっ、そうだ!コンビニに寄っていこう。って英語でなんて言うの?

あっそうだ!
コンビニに寄っていこう。
一番近くはどこにあったかなぁ?
あそこだ、あそこだ!



このように言いたいです。
どのように表現したらいいですか?


female user icon
Maisyさん
2018/07/19 14:02
date icon
good icon

7

pv icon

6716

回答
  • Oh yah! Let's stop by a convenience store. Where is the closest one? That one over there!

    play icon

  • I just remembered I wanted to go to a convenience store! I forget where the closest one is. Oh that's it right there!

    play icon

例文1「あっそうだ!コンビニに寄ろう!一番近くはどこだっけ?あそこだ!」というニュアンスです。

例文2「そうそうコンビニに行きたかったんだ!どこが一番近いっけ?あ〜あそこだ!」というニュアンスです。

let's stop by ~ で「〜に寄ろう」
the closest XX で「一番近いXX」

「あそこだ」という言い方は
That one over there! や
That's it right there!
と言えます。

ご参考になれば幸いです!
good icon

7

pv icon

6716

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:6716

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら