They usually have print club machines inside the arcade.
ゲームセンター は英語では arcade です、
プリクラ機はアメリカにないので、一番近いものは
photo booth です。
日本のことをよく知ってるひとなら、print club machine(プリクラ機)がわかるかもしれませんが、だいたいはわかりません。
❶They usually have photo booths inside the arcade.
❷They usually have print club machines inside the arcade.
〜と言えるでしょう。
先にプリクラの話をしていて代名詞を使って説明したいという文脈ならば、
It is usually in an amusement arcade.
「それはたいていゲームセンターにあります」
のように言うのが適切です。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI