彼女と全く同じ服を着ていることに今気づいたって英語でなんて言うの?

Aさんと同じB というのをどう表現したらいいのですか??
female user icon
mahoさん
2018/07/20 21:27
date icon
good icon

5

pv icon

5331

回答
  • I just realized I'm wearing the exact same clothes as her.

    play icon

  • It just dawned on me that she and I are dressed exactly alike.

    play icon

例文1「彼女と全く同じ服を着ていることに今気がついた。」
the exact same clothes as her で「彼女と全く同じ服」となります。
the (exact) same 〇〇 as A で「Aさんと(全く)同じ〇〇」

例文2「彼女と私は全く同じ格好をしていることに今気がついた。」
she and I are dressed exactly alike で「彼女と私は全く同じ格好をしている」となります。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • I just realised I'm wearing the exact same clothes as my girlfriend

    play icon

  • I just realised I'm wearing the exact same clothes as her

    play icon

彼女さん(?)とペアルックになってたんですね。

「…と同じ」
"Same as..."

「AさんはBさんと同じ」
"Person A is the same as Person B"

good icon

5

pv icon

5331

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5331

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら