何だよ、それ。って英語でなんて言うの?
「話したい事があるんだけどさー、ちょっと良い? ・・・・・・やっぱいいわ。」「何だよ、それ。」と言うシチュエーションです。 I've got to tell you something. Let me see um it's nothing,sorry
never mind. What a heck! で可?
回答
-
What, tell me.
-
What is it, tell me.
惜しい。What the heck! の方が通じます。
もしくは単純に What と聞き返してもOKです。
少し押し気味になってしまいますが Tell me
教えてよってつけ加えるのも良いかもしれません。