世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ひとりでどんどん奥に行っちゃうって英語でなんて言うの?

3歳の娘は怖いもの知らずで、海でもひとりでどんどん奥へ行っちゃいます。
・ひとりでどこへでも行ってしまう。
・ひとりでどんどん(奥へ)行ってしまう。

default user icon
yoshiko hattoriさん
2018/07/21 14:37
date icon
good icon

10

pv icon

6578

回答
  • She leaves me(us) behind and goes away by herself.

  • She wanders around so much.

She leaves me(us) behind and goes away by herself.
【訳】彼女は私(たち)を置いて、1人で離れて行ってしまう。

「奥へ」というより「自分のいるところから離れていく」という表現の方が合うかなと思いました。

She wanders around so much.
【訳】彼女はとても動き回る。

日本語で書くと意味が離れてしまったように感じますが、wander around は「徘徊する」「うろちょろする」「落ち着きなく動き回る」という意味で、子供に対してもよく Stop wandering around!=「うろちょろするのをやめなさい!」と使うため、馴染みのある表現です。

ちなみに「怖いもの知らず」はそのままfearlessとも訳せますし、adventurous「冒険好き(危険を恐れない」」とも言えます。

回答
  • She goes further and further ahead on her own

  • She keeps going further and further ahead on her own

  • She keeps going out of my sight

この場合の どんどん は further and further です。
かなり遠い距離を指します。

keeps going は 進みつづけて止まらない状態。

最後の表現 "She keeps going out of my sight" は
どちらかと言うと目線からすぐ離れてしまうとの表現です。

回答
  • Three-year-olds are so single minded, they just keep running without stopping.

  • Children, once they get going, just keep going at full speed.

① Three year olds are so single minded, they just keep running without stop. 
「三歳児は単純なので止まることなく進んでいっちゃう」 

※single minded 一つのことに夢中で、単純で 
※without stop 止まることなく

② Children, once they get going, just keep going at full speed.
「子どもは進み始めると、全力で進んでいっちゃう」 

※keep going 進み続ける 
※full speed 全速力で

Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
good icon

10

pv icon

6578

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:6578

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー