世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

日本で放送されていた〇〇というアメリカのドラマが好きですって英語でなんて言うの?

ホームステイ先への自己紹介文として使いたいです。 ちなみにアメリカの学校ドラマのようなものです
default user icon
( NO NAME )
2018/07/21 21:32
date icon
good icon

8

pv icon

10883

回答
  • I like the American TV show called 〇〇. It was on TV in Japan too.

I like the American TV show called 〇〇. It was on TV in Japan too. 【訳】〇〇というアメリカのドラマが好きです。日本でも放送されていました。 英語の場合、一文一文を短く区切った方がベターです(特に話し言葉の場合)。「日本で放送されていたこと」と「あなたがドラマが好き」なことは別なので、無理やりひとつにできないことはないけれども、長くなるので避けたいところです。 またアメリカのTVドラマなので、「日本でも放送されていました」という表現になるかなと思いました。 有名なドラマの場合は、そのまま I like "〇〇". It was on TV in Japan too. と言う方が自然ではありますよ。(知らなくてもon TVでTV番組かなとわかります)
回答
  • "I enjoy the American school drama series called ◯◯ that was aired in Japan."

"enjoy" という動詞は「楽しむ」という意味で非常に一般的に使用され、「I enjoy」と始めることで好意を伝えるのに適しています。「American school drama series called ◯◯」というフレーズで、アメリカ製の学校を舞台にしたドラマシリーズであることを明確にしており、特定のドラマ名を「◯◯」として挿入するだけで利用できます。「that was aired in Japan」と付け加えることで、日本で放送されていたという事実も伝えることができます。 役に立ちそうな関連語: series: シリーズ aired: 放送された television show: テレビ番組 favorite: お気に入り
good icon

8

pv icon

10883

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:10883

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー