世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

唇青くなっちゃってるよ!って英語でなんて言うの?

アイスやかき氷を食べてブルーハワイのシロップが唇に付いてしまい青い時に使いたいです!
default user icon
Honokaさん
2018/07/22 12:05
date icon
good icon

1

pv icon

4472

回答
  • Your lips have turned blue!

  • Your lips have turned blue from the syrup!

「唇青くなっちゃってるよ!」と言うのも良いですが 具合悪くなってるとの意味で捉えられてしまうかもしれないので その場合は上手くフォローして「…シロップから、って意味で」 "...from the syrup, I mean" って伝えると良いでしょう!
good icon

1

pv icon

4472

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4472

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら