W杯のベストゴールに選ばれておめでとうって英語でなんて言うの?

好きな選手にツイートしたいです
default user icon
mさん
2018/07/26 00:33
date icon
good icon

2

pv icon

1992

回答
  • Congratulations on winning the goal of the tournament

    play icon

Pavardのゴールは美しかったですね。 あれを見て、彼のそのほかのプレイもYouTubeで見て見ましたが、華麗なディフェンダーでした。 「Congratulations on winning the goal of the tournament」が正しい英語です。 〇〇 of the tournament はよく使われます。 例えば: - Player of the tournament - Man of the match (試合のトッププレイヤー) 個人的には、 Nacho のゴールが好きでした。 彼のゴールは本当にパーフェクトでした。シュートの速度、狙い、軌道、姿勢。全てが絶妙でした。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

2

pv icon

1992

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1992

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら