何時まで可能ですかって英語でなんて言うの?
例えば何時までマネーチェンジが対応されてるか知りたい場合、
どのように聞けばよろしいですか?
また、何時から〜というフレーズも教えていただけたら幸いです。
回答
-
What time are you open til?
この場合は、「何時まで可能」と尋ねるより、「何時まで開いていますか?」と聞いた方が簡単で分かり易いと思います。
したがって、「What time are you open til?」を提案しました。
回答
-
How late are you open?
-
When do you close?
「late」は「遅い」と言う意味がありますが、「夜の間に」または「~まで」と言う意味もあります。そういうわけで、店の営業時間について話す時に「何時まで可能ですか」を英語で言うために「How late are you open?」と言えます。その他に、閉店時間は何時かを知りたいというわけなので「When do you close?」も言えます。「閉店時間はいつですか」と言う意味であり、「何時まで可能ですか」と同じような感じです。「何時から~」を英訳すると「When do you open?」と言います。