世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

しばらくタコスを食べていないって英語でなんて言うの?

回答が二通り見込まれるときの つまり、I haven't eaten tacos in a while と I haven't eaten tacos for a while のin a whil と for a while のニュアンスがわかりません
default user icon
yokoさん
2018/07/28 09:28
date icon
good icon

4

pv icon

10645

回答
  • I haven't had tacos for a while.

この場合の in a while と for a while には違いはありません。 どちらも「しばらくの間」という意味で使えます。 これが I'll see you in a while. になると「あともう少しで(間もなく)会えるね。」となります。 「しばらくタコスを食べていない。」は I haven't had tacos for a while. とも言えます。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • I haven't had tacos for a while.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、感覚的な説明ですが、 in a while 「最後に食べてから今までの間が空いている」というニュアンス for a while 「[しばらく](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46861/)の間その状態が続いている」というニュアンス 役に立ちそうな単語とフレーズ have 食べる の口語表現 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

10645

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:10645

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー