世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

一体いつまでの遊んでるの?日が暮れちゃうよって英語でなんて言うの?

石を拾ったり、水溜まりで遊んだり、棒を拾ったり、好きなことをいつまでもして、楽しそうに遊んでる子どもに対して言いたいです。

一体いつまで遊んでるの?日が暮れちゃうよ!

female user icon
Erikaさん
2018/07/29 11:05
date icon
good icon

6

pv icon

7979

回答
  • When will you go home? It's getting dark!

ERIKAさんへ

こんにちは。
今回ERIKAさんがお尋ねの状況は、

 When will you go home? It's getting dark!
 いつ家に帰るつもりなの?暗くなってきたわよ!

と言っても、差支えないのでは?と考えましたが
如何でしょうか?
「いつまで」は、Until when と言えますし
「遊ぶ」を play と言うことももちろんできますが
そういった英語と日本語を1:1で考えていると
発想に行き詰まることが多々ありますので、シンプルに
表現させて頂きました。

・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。
ERIKAさんの英語学習の成功を願っております。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄

回答
  • How much longer will you keep playing? It'll get dark soon

「一体いつまで遊んでるの?」
"How much longer will you keep playing?" など
Keep playing は 遊び続けるってことです。

「日が暮れちゃうよ」
"It'll get dark soon" など
超く訳すると もうすぐ暗くなるよ です。
英語だとこの表現の方がよく使われます。

回答
  • Are you ever going to stop playing?

  • Are you going to keep playing forever?

この場合、次のような言い方ができますよ。

ーAre you ever going to stop playing?
「一体いつになったら遊ぶのやめるの?」

ーAre you going to keep playing forever?
「一生遊んでるつもり?」

例:
Are you ever going to stop playing? It's getting dark out.
「一体いつまで遊んでるの?日が暮れちゃうよ」

ご参考まで!

good icon

6

pv icon

7979

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:7979

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー