この番組って攻めてるよね〜って英語でなんて言うの?
番組の企画や構成が放送ギリギリとか発言が刺激的な番組
回答
-
This tv show is taking it way too far.
-
This tv show is crossing the line.
-
This tv show is going way too far.
❶This tv show is taking it way too far.
(このテレビ番組、度が過ぎてるね)。
❷This tv show is crossing the line.
(このテレビ番組ギリギリの線を超えてるね)。
❸This tv show is going way too far.
(このテレビ番組、行き過ぎだね)。
〜と言えますね。