1)"それについてよく知らないです” という訳出です.
2)”私もそれについてはあまり詳しくないです” という意味です.
"that/それ" のかわりに "sightseeing places in Tokyo/ 東京観光" を使ったほうがいいかも知りません.
I don't know much about sightseeing places in Tokyo.
I'm also not very familiar with sightseeing places in Tokyo.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
There’s still a lot I’m not familiar with either.
とすると、「私もまだ[詳しくない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/50641/)ことがたくさんあります。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
be familiar with ~に詳しい
keep up with ~についていく
be up to date 最新情報に通じている
参考になれば幸いです。