世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「メンバーそれぞれの個性を生かしたチーム作りに尽力する」って英語でなんて言うの?

英語のインタビューで自分のリーダーシップに関して聞かれた際に使いたいフレーズです。
female user icon
Yoshiさん
2018/07/30 11:29
date icon
good icon

9

pv icon

13442

回答
  • Id like to strive to build a team that utilizes each member's strengths.

  • I'd like to contribute by building a team that uses and develops each member's strengths.

I'd like to = I would like to. インタビューなので敬語を使い、意見を言いましょう! I want to ではなく、なるべく I would like to を覚えてください。 strive = 尽力する contribute = 貢献する build a team = チームを作る utilizes = 使う uses and develops = 使って発達する strength = 長所 "Id like to strive to build a team that utilizes each member's strengths" = 各メンバーの長所を生かして、チームを作りたい。 "I'd like to contribute by building a team that uses and develops each member's strengths." = それぞれのメンバーの長所を使って発達しながらチームを作りたい。
回答
  • I want to do my best to build the team making full use of the unique talents of each member.

Yoshiさん、こんばんは。 上記の英訳例でも使ってみて下さい。英語では同じ事を多数な違う言い方で表現出来ますので、楽しいです。 unique talents = 独特なタレント ご参考になれば幸いです。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
good icon

9

pv icon

13442

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:13442

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら