世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

そんなこと今はどうでもいいんだよって英語でなんて言うの?

友達が論点のずれたことを言っているときや自分が話したいテーマから外れた場合に。そんなに怒ってる感じのニュアンスでなくても大丈夫です。話が逸れたことにちょっとイラついた程度で。
male user icon
Fumiyaさん
2016/03/02 06:16
date icon
good icon

15

pv icon

12997

回答
  • That doesn't have anything to do with this

  • That doesn't matter right now

①は、「それはこれと全く関係ないじゃん」という意味です。 ②は、「今それはどうでもいい」という意味です。 どちらもちょっとイラっとしてる感じですが、言い方によってもっと怒ってる風に聞こえます。
回答
  • That's not relevant now.

★ 訳 「それは今は関係ない」 ★ 解説  relevant は「関連がある」という意味の単語です。主語の that は相手が言った発言を一言で表すときによく使います。  ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
good icon

15

pv icon

12997

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:12997

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら