北海道の夏も暑いよねって英語でなんて言うの?

東京はもちろん暑いが涼しく思われがちな
「北海道も暑いよね」 と会話で言いたい時。

Summer in Hokkaido is humid,too isn't it?

too と付加疑問文のisn't it?でいいのでしょうか?

宜しくお願いします。
default user icon
shinyさん
2018/07/31 02:34
date icon
good icon

3

pv icon

3246

2018/07/31 12:14
date icon
回答
  • Summer in Hokkaido is hot too, isn't it?

    play icon

質問者さまの例文そのままで伝わります。
humidは「湿度が高い」という意味なので、hotとしてみました。
Summer in Hokkaido is hot too, isn't it?(北海道の夏も暑いよね?)

alsoを使って以下のようにも表現できます。
Summer in Hokkaido is also hot, isn't it?
good icon

3

pv icon

3246

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3246

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら