❶I can’t stop laughing when I’m not supposed to.
(笑ってはいけない時に、笑いが止まらなくなる)。
❷ I always laugh when I’m in a serious situation.
(真剣な状況の時に、いつも笑ってしまう)。
〜と言えますよ。
"I always end up laughing when I'm not supposed to."
"I always end up laughing when I'm not supposed to." を使うことができます。"I'm not supposed to" は「~することは想定されていない/~すべきではない」という意味で、自分がその行動を取るべきでないと理解しているけれども、ついやってしまうという含みを持っています。"end up" という表現は結果的に〜になる、という流れや最終的な状況について使います。
同様の状況を描写する別の言い方として "It's always when I shouldn't laugh that I find myself unable to hold it in." もあります。「hold it in」はここでは「笑いを抑える」という意味です。