「私は良い人でありたい」という文は英語で「I want to be a good person」と表現できます。これは直訳すると「私は良い人になりたい」となりますが、英語ではこの表現が一般的です。そのまま「〜でありたい」に相当する表現は英語にはないためです。
しかし、補足で「〜になりたいという意味ではありません」とのことですので、もし現在の自分の状態を強調したいのであれば「I strive to be a good person」と言うこともできます。これは「私は良い人であるよう努力しています」という意味になります。