一つ目はそのまま、「アイシャドウとしても使えそうだね」という訳です。〜として使うはuse asで表され、今回は使えそうという可能のニュアンスなのでcanを使いました。二つ目は「このリップはアイシャドウとしても良さそう」という訳です。1つ目の答えではこれは実はリップであるとはいっていませんが、こちらでは含みました。ちなみに、口紅は英語でlipstick、それではリップクリームはなんというか知っていますか?正解はchapstickです。Katy Perry の歌にも出てきますね。三つ目は質問者さんの日本語をそのまま、〜の代わりにを instead of という英語を使って表しました。