世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

郵便をこの住所に送ってもいいですかって英語でなんて言うの?

ホテルのリセプションに「デビットカードを無くしてしまって新しいカードをこの住所に送っていいですか?」と聞きたいです
default user icon
( NO NAME )
2018/08/01 23:41
date icon
good icon

1

pv icon

11939

回答
  • Would it be okay for me to get something delivered to this address?

  • Can I have it delivered to this address?

ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。 (一般的)Would it be okay for me to get something delivered to this address? --- to get something delivered = 配達をもらう (カードの話を詳しくしたい場合) I lost my debit card. Now I am ordering a new one. Can I have it delivered to this address? --- to have something delivered = 配達をもらう    P.S. have+動詞も、get+動詞も同じくpassive(受身)を示すのです お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • May I send mail to this address?

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 May I send mail to this address? とすると、「郵便をこの[住所](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36098/)に送ってもいいですか。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ send mail 郵便を送る address 住所 may I ~ ~してもよいですか 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

11939

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:11939

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー