忙しそうだけど、大丈夫??って英語でなんて言うの?

ご飯をたべにいくことになったのですが、相手の方のその日の予定がかなりハードでして……
default user icon
( NO NAME )
2018/08/02 11:12
date icon
good icon

20

pv icon

14420

回答
  • You seem busy but are you okay?

    play icon

  • You seem to have a busy day, but are you okay?

    play icon

「忙しい」は英語で "busy" と言います。また、「(忙し)そう」と付け加えるには "seem" を使います。 例文:「忙しそうだけど、大丈夫?」 "You seem busy but are you okay?" "You seem to have a busy day, but are you okay?" ご参考になれば幸いです。
回答
  • You seem to have a really busy schedule, is that really alright with you?

    play icon

ご質問どうもありがとうございます。 下記の言い方ではいかがでしょうか? You seem to have a really busy schedule, is that really alright with you? そちらは、とてもご多忙なスケジュールみたいんですが、本当に大丈夫でしょうか? ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • It seems like you're really busy. Are you OK?

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・It seems like you're really busy. Are you OK? とても忙しそうだけど、大丈夫? busy で「忙しい」を英語で表現することができます。 Are you OK? で「大丈夫?」と質問することができます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

20

pv icon

14420

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:14420

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら